坦克手都窝在自己的坦克里,不敢再轻易冒头。
但就在他们的绝望时,一名满是是血的德军军官,从一辆坦克的底部钻进了坦克,冲着幸存的坦克手吼道:“俄国人,俄国人在南面的大楼里,你们立即用炮火干掉他们。”
这辆坦克里的坦克兵,立即用电台把这个消息通报给其它坦克。那些正为没有攻击目标而犯愁的坦克兵们立即行动起来,缓缓地转动炮塔,准备用炮火来压制大楼的苏军火力。
一直观察战场形势的索科夫,见敌人的坦克炮口已经慢慢地转向了自己所在的位置,猜到敌人肯定已经搞清楚他们遭到的袭击,是来自哪个方向。他连忙放下望远镜,冲着正打得热火朝天的指战员们大声地喊道:“所有人听我命令,立即撤到楼下去,敌人的坦克要开始炮击了。”
但由于枪炮声太响,战士们并没有听清楚索科夫的这道命令。始终站在索科夫身后充当人肉背景的谢廖沙,见大家没有任何反应,猜到他们肯定没有听到索科夫的命令,便向大家高声地重复索科夫的命令。
谢廖沙的大嗓门一开口,战士们都听到了,虽说大家都还想留在楼顶狠狠地教训德国人,可军令如山,既然索科夫已经下达了撤退的命令,那么就没有任何商量的余地。炮兵和机枪手们收拾好自己的武器,井然有序地沿着楼梯往下撤。
>索科夫见瓦西里和几名狙击手还架着枪,朝着远处的敌人不断射击,便弯着腰跑到他的身后,冲着他喊道:“瓦西里中士,我已经命令部队撤退了,你为什么还不撤?”
“师长同志,”瓦西里一边继续射击,一边歪着头对索科夫说:“您先撤吧,我要再消灭几个德国鬼子。”
“够了,瓦西里中士,我命令你立即撤退。”索科夫担心瓦西里一时打得兴起,不想撤退,要是大楼被德军的炮火炸塌了,待在屋顶的人恐怕就会凶多吉少。他不愿意失去这位狙击之神,便用严厉的语气说道:“这是我的命令,立即执行吧。”
听到索科夫语气中的不悦,瓦西里只能遗憾地收起了**,无奈地答应一声:“是,我这就撤退!”说完,招呼那些狙击手们一起撤退。
索科夫见楼上的指战员们都撤往了,才带着谢廖沙朝楼梯走去。谁知刚走到楼梯口,就听到“轰”的一声巨响,接着整个楼板剧烈地抖动起来,把索科夫和谢廖沙都震倒在地。
“不好,米沙,是德军坦