我用来瞄准敌人的躯干射击,至少能打三个目标。”
被瓦西里所击杀的第三个目标,就是德军营长海顿少校。他得知伦格克和参谋在建筑物外被狙击手打死,立即就带着一群人冲了出来。但他做梦都没有想到,自己会成为瓦西里的又一个战果。
随着伦格克和海顿的阵亡,正在进攻铁路员工宿舍区的德军官兵,失去了统一的指挥,陷入了慌乱之中,有的跟在坦克的后面继续朝前冲,有的士兵则调头往回跑。可惜坚守在这片住宅区里的只有苏军一个排的正规军,以及两百多人的民兵部队,他们见敌人的进攻力度减弱之后,只是不约而同地松了口气,根本没考虑过敌人为什么会表现得如此大失水准,更不会考虑是否该趁机组织部队反击。正是因为苏军没有反击的能力,这支失去了指挥的德军部队才能全身而退。
瓦西里和季娜见敌人开始逃跑了,也顾不得隐蔽,连忙各选了一个合适的狙击位置,朝着逃窜的德军进行连续射击。虽然又有十几名戴大檐帽的军官,或者是机枪手倒在了他们的枪口,但绝大多数的敌人还是顺利地逃出了宿舍区,并带走了伦格克和海顿的尸首。
完成在居民区的狙杀任务后,季娜再也没有了方才的傲慢,相反,她还小心翼翼地问瓦西里:“瓦西里,我们接下来去什么地方?”
“去车站瞧瞧吧。”瓦西里看到马马耶夫岗方向炮声隆隆、硝烟滚滚,猜想那里正遭到德军的攻击,便放弃了回马马耶夫岗的念头,而选择了去车站。“没准我们在那里,还能消灭几名敌人。”
谁知等二人赶到车站时,却意外地发现这里根本没有发生战斗,甚至连敌人的影子都看不到。车站之所以没有战斗发生,完全是因为伦格克准备拿下员工宿舍区之后,再调头来进攻车站。如今,他已经被瓦西里击毙,自然就没人负责指挥进攻车站的战斗。
虽说在车站这里没有发现敌人,但瓦西里和季娜还是找了个合适的位置隐蔽起来,准备在敌人进攻时,狙杀德军的指挥官。
…………
进攻马马耶夫岗的敌人,在遭受重大损失之后,灰溜溜地退出了战斗。他们在南岗的阵地前,丢了三百多具尸体和十五辆坦克,其中半数的坦克还是完好无损的。
德军的坦克朝南岗阵地发起冲锋时,有七八辆坦克压碎了盖在陷坑上面的木板,整个车身立即倾翻在阵地前,好在里面的坦克兵及时地爬了出来,调头就