还是那辆雪橇,奥拉芬带着村子的首领高高兴兴返回罗斯军的临时营地。
很短的时间内,罗斯军已搭建好营地,他们还就地砍伐一些松树,作为帐篷支架以及燃料。战士们照例在冰封河面上凿洞,试图从河水里弄来一些鲜鱼烤食,他们很快高高兴兴从一个又一个冰洞里拎着河鲈、六须鲶鱼,一番剖鱼后就穿在树枝上烧烤。
大锅里融化的雪水已经在烹煮麦子,距离煮熟还需一点时间。
各旗队沿着河道依旧以编制搭建自己的营地,他们忙着建设,寻思着等帐篷陆续搭建好兄弟们也就可以端着碗吃饭了。
河道以及两侧的滨河草甸区域,它的宽度约莫在一公里。它已足够宽阔,卸下鞍具辔头的驯鹿立刻自由地啃食雪下枯草,而罗斯军对待战马更为讲究,现有的马匹与战士们吃着相同的燕麦,它们实在太重要了,连夜晚的住宿都要特殊照顾。
所以一些砍伐的小树被快速拼成简易的篱笆,它是给战马做的防风御寒的屏障。战马会四肢着地跪趴着睡觉,为了避免弄坏肚子,战士们甚至拎着铁铲清理一大片积雪。
就在罗斯军营地忙的不亦乐乎之际,奥拉芬赶在傍晚之际带着投诚者高高兴兴来了。
一个蓄着棕色胡子的中年人蜷缩着坐于雪橇,他正是波克鲁蒂谢村的首领。
据奥拉芬所言罗斯王是比高尔老大高贵一百倍的瓦良格贵族,自己就
尽可能装扮得体面,这才有资格觐见高贵的罗斯王。
村庄首领并非高贵,只不过是大家推举一个年富力强又公认有些谋略见过大世面的男人做话事人罢了。当然这里所谓“见过大世面”,仅是首领见过普斯科夫的高尔本人并与其交谈过而已。
这个男人穿着一件用花布拼装而成的长袍,他显得体态格外臃肿却有着一张干瘦可见颧骨的脸,如此怪异只因袍子之下是五花八门皮革缝纫的御寒衣服。
他表面很光鲜,甚至佩戴用琥珀、贝壳串好的项链。
他的皮带处挂着一把法兰克风格的宽刃剑,而这把剑也是村子唯一的稀罕物――它几乎成了全村之宝,只有被推举的首领有资格使用却不可世袭。
这个男人尽可能打扮得像是战士,
皆因奥拉芬声称罗斯人最瞧得起的就是战士。
可他不是战士,不过是一介村民罢了,此生最能与人说道的是,他曾带着村民伙计们组成十多人的队伍杀死了多头熊,熊肉全村民众分类,而熊头、熊掌、皮革和骨头