持戒备,可以在得令后迅速发动对那些撤离者的野蛮追杀,反而是现在的等待愈发无聊。
菲斯克可以理解部下的心态,他便故意指着身后:“你们这些里加人都看到了吗?他们是罗斯骑兵,是国王亲自发放薪酬的、只忠于国王的军队。他们比你们豢养的亲兵还要忠诚,装备精良敢打无畏,每个战士至少杀死过十名敌人。你们最好不要激怒他们,否则烈火会将你们的城市烧为灰烬。”
他不知道翻译人员是否如实说明,从这群家伙惊愕的脸上,可以断定恐吓的效果是达到了。
菲斯克便再度提及要求:“我的人远道而来从不打算在你们的领地杀人越货,但兄弟们也不该两手空空。”他故意比划一番,“给我们足够的粮食补给,别的我不强求。否则……粮食!或战争!”
最后的诉求是本地贵族完全听得懂的诺斯语词汇,显然对方虽然是另一群罗斯人,感官上恐怕才是真的罗斯人。
有的人“恍然大悟”,只怕从一开始商人斯普尤特就在做局,该团伙以丰厚货物麻痹里加的拉脱维亚人,骗取军事指挥权后与另一支同伙会和。
还有丹麦社区的瓦良格人。瓦良格人就是瓦良格人,无论是细分成丹麦人还是罗斯人,他们都是一伙儿的。
即便觉得被骗又如何?
绝大多数的拉脱维亚村庄首领、里加本地富贵,他们被瓦良格人包围,这群人之所以没有挥动屠刀都是顾及过去的情谊吧?
一名村庄首领终止了惶恐和犹豫,他挺身而出:“那么,我们是应该坐在一起,在美酒美餐的助兴下好好谈谈我们的未来。我们……并不希望战争。”
翻译解说得很到位,菲斯克点点头:“我的确需要一场友好会谈。现在,我需要你们这些贵族立刻拿出承诺。我手下有兵七百人,要给没人两百磅粮食。”
所以罗斯骑兵索要累计十四万罗马磅的粮食,折算一个里加人容易理解的概念,便是一千四百个“麻袋”。
出于统计、运输的方便,里加作为拉脱维亚的贸易中心也因定居的丹麦人而全面使用维京人的通用度量衡,而这些计算的量纲大部分又来自罗马帝国的定义。
大宗货物如粮食,一百磅燕麦塞进一个粗麻布口袋里并束口。如此麻袋也成了一种计量单位。
在这里,里加贵族们为骑兵的大胃口汗颜,他们都在