说到这里,霍尔霍普金面露温情,嘴角不自觉的上翘,在所有人惊愕的注视下继续说道:
“因为我已经答应了菲丽娜要一直陪着她,她不愿意让我离开冰兰达堡垒,我也答应了她的要求,所以很遗憾,你恐怕无法乘坐我的飞空艇离开了,我们的合作只能终止”。
“那么你在斯斐德郡的家人和孩子呢,他们该怎么办”。
这次提出问题的不再是克伦斯,而是表情严肃的戴维凯里,显然他也注意到了霍尔霍普金表现出的种种反常。
听到问题的霍尔霍普金,这次沉默的时间超过了之前几次的总和,但他还是用一种无比坚定的口吻说道:
“我会将自己一半的财富分割给她们,并且我还会委托专业律师将拉克丝雷的所有产业转让给我的子女,让他们的未来不用为金钱担忧,而我则会一直陪着菲丽娜”。
戴维凯里张了张嘴本想继续说些什么。
可当他看到霍尔霍普金脸上的坚决时又咬牙收了回去,紧握成拳的双手一阵轻颤,甚至还能听到沉闷的嘎嘣声。。
“啪,啪,啪,啪……”。
塔读小~。>说——免费无广>告无>弹窗,还>-能跟书~友们一起互>动。
当这番足以感动很多女性的话音刚落,一阵掌声豁然从克伦斯手中响起。
士兵们包括戴维凯里纷纷面露疑惑,心里忍不住猜测:
“难道这位先生是被霍尔霍普金先生的决心所感动了,才用这种方式表达敬意,可他不是昨晚才和菲丽娜夫人发生了一些暧昧吗,那这算什么,对情敌的祝福,讽刺…………”。
所有人脑袋都有些转不过弯了。
不明白在他们眼中被一层浓雾包裹的克伦斯想做些什么,其中自然也包括说出这番话的霍尔霍普金,他忍不住皱眉说道:
“先生,如果没有别的事,你可以离开了,而且我不希望再次遇到你,菲丽娜也已经原谅了你,并说明了那只是一场误会,她不会因此怨恨你,所以你不用内疚因为自己的冲动做了错事”。x33
“呵,霍普金先生难道你就这么忍下了头顶的绿帽子,也原谅了情妇的不忠,并且顺带原谅了造成这一切的元凶,真是拙劣的说辞”。
克伦斯再心里忍不住腹诽,脸上的笑意并没有因为对方赤裸裸的逐客令而消散,反而更浓郁了几分。
随即,他故作惋惜的叹息道:
“霍普金先生,您对菲丽娜夫人的感情真是令