石头,宛如某种深海巨物的排泄物散落在了地面一样。若有阵风吹过这弯弯曲曲的地势,能把一块石头带到百米之外。
“这查理金斯山口据说是当年维多利亚某个远征将军的陨命之地,我今天来到这里总算是明白了为什么维多利亚这么多次的征战全都无功而返?若我钻进这个山口,也将是落入笼子之中的猛虎、无处可逃、纵使有一身的力气,也没有半点用处。”守林人将望远镜放下之后说。
“不要再叫查理金斯了,以后所有的地理名词都用当地人的称呼吧。”霜叶有些担忧的说:“当地人的名词是比较难被破获的,如果真的有敌人的后方截取我们的情报的话,就算他们成功了,也不太知道我们所说的地方是哪一个。”
此时一阵寒风飘过,一只黑头鹰从天空之中飞落将自己的爪缓缓的放在了山峦之尖之上以一个君临天下的姿态俯视着这片土地。
转眼之间,一片黑色的羽毛如同同皇冠之上掉落的珍珠一样,落在了游击队之间。
【我家住在遥远的库狼山上
那里有我的亲人
我在高高的鹰嘴山上啊
我看着天边的云彩
我想给你写一封信
故土的寒冷让我心惊胆战
我不在高高的瞭望台上
我没有再看着喝水的牛羊
不要告诉母亲
我守在沦陷的国土上
我问你做的那一个以撒
你还记得吗?我的妹妹
大雪有没有覆盖我们的水井
我转身看不到回家的去路
只有行走的足踪
不要告诉母亲
我守在沦陷的国土上
天上飞过的候鸟
你能不能给我带一封信回去?
告诉我的的家人
我一切平安
但不要告诉她们
我守在沦陷的国土上
灰狼陪伴我度过寒冷的冬天
我亲爱的亲人呀,请不用挂念我
但是不要告诉妈妈
我守在沦陷的国土上
我不想你们知道
我还守在沦陷的国土上
身边全是敌人
我不得不守在沦陷的国土上
我亲爱的妹妹啊!
请不要告诉妈妈
我在破碎的土地上面】
守林人看着那些正在唱歌的游