第8章种类不明的鲸鱼(2 / 6)

海底两万里 (法)凡尔纳 2252 字 1个月前

了,幸好被龚赛伊及时发现。

“请先生允许我把衣服撕了。”他说。

他将一把打开了的折刀**我的衣服,从上到下一刀把衣服划开,然后敏捷地扯掉衣服。而这时,我要为我们两个人划水。

然后,我也帮他剥去衣服。完了,我俩继续“并驾齐驱”。

可是,形势依旧非常危险。林肯号上的人可能没有发觉我们失踪。即使注意到了,处在下风处的林肯号没法掉头来救援我们,因为它的舵坏了。因此,只能指望舰上的那些救生艇了。

龚赛伊冷静地进行了这样的推理,并且制定了相应的计划。多么卓越的性格!这个冷静的小伙子就像在家里的起居室那样镇定自若。

既然我们唯一的获救机会是得到林肯号上救生艇的接应。我们就决定坚持、等待。于是,我决定分配使用我们两个人的力量,不能把两人同时弄得筋疲力尽。我们商定,我俩一人仰面平躺,双臂交叉,两腿伸直,由另一个负责划水,推着他前进。两人每隔十分钟轮换一次,交替进行。这样,我们就能漂流好几个小时,也许能够支撑到天亮。

尽管获救的机会渺茫,可是,希望在每个人的心里又是如此的根深蒂固!再说,我们有两个人在一起。最后,我敢断言——虽然这看来不太可能——即使我千方百计地要泯灭我心中的一切幻想,即使我想“绝望”,我也无法做到。

林肯号与那条鲸鱼相撞大约发生在夜里十一点左右。我估算了一下,我们得游上八个小时才能挨到天亮。我们交替划水,勉强能够坚持到天亮。大海风平浪静,节省了我们不少力气。有时,我用自己的目光搜索沉沉的夜暮。可在黑暗中,只能见到我们划水溅起的粼粼波光。我眼看着泛光的波浪打在我的手上而破碎,明镜似的海面波光闪烁。我们仿佛沐浴在水银之中。

凌晨一点左右,我感到极度疲惫,四肢因剧烈痉挛而变得僵直起来了。龚赛伊不得不托住我,保全我俩性命的重任就落到了他一个人肩上。没过多久,我就听见这个可怜的年轻人累得气喘吁吁;他的呼吸变得急促起来。我明白,他也支持不了多久了。

“丢下我吧,别管我了!”我对他说。

“放弃先生不管,绝对不可能!”他回答说。“我已经拿定主意,就是死也要死在先生之前!”

这时,风把一大块云朵吹向了东方,月亮透过云层露出了笑容。月光洒落在海面上,波光闪烁。月亮老人慈祥的光明又重新激发了我们的力量。我又抬起头来,环顾四周