嗡嗡的响起来,最可恨的是我的'腿也有点哆嗦了。
我们来到了一个会议室,里面已经坐着5,6个人了,她在靠近门口位置坐下后,示意我找个位置坐下,我看到靠近她的位置是空的,便坐了下来。她递过来一张个人信息表让我填写,我拿出笔一边填写表格,一边注意到填写完毕的人把表格递给她之后,她又拿过来一张英文资料让大家翻译。
忽然,我在不经意间,用余光扫到每个人的答卷的右上角都有标注着7'23'',10'15'',6'47''等,这是什么?奥,对了,是时间,我明白了,那肯定是每个人翻译文件所花费的时间,这就是考试啊,不但考你的翻译精准度,而且还要考你的效率。
我连忙三下五除二填好表格交给她,她看都没有看,立马拿给我一份英文资料,让我翻译出来。我不敢耽误时间,赶快看,先粗读了一遍,这是一份讨论大货进度的信函,其中有几个简写的单词和词组我一时搞不明白是什么意思,但是整体翻译还是没有问题的。
不能耽误时间,先翻译出来再说,想到这里,我迅速的联系了一下上下文,把通篇信函翻译完毕,马上交给了她,我看到她在右上角写了一个5'48''.
她看了一眼,然后领着我到了一个电脑桌前,拿出一份表格让我在电脑里做出来,保存之后再打印出来。