英格丽笑得呛了口烟。“你也一样啊,我的骑士先生。”
看在诸神的份上,多尔顿在心里对自己说,聊点别的东西行吗?一些不让自个儿这么尴尬的话题?“你在向我推销你的装备武器吗?”他都不知道自己究竟在说什么。
“你的咒剑很漂亮,暂无需更换。我还能告诉你哪家工匠的保养手艺最出色,但我想你应该不乐意听。”英格丽将震掉的眼镜推回去,“照看好自己的钱包,这点你做得很棒。”她揶揄。
“不。”多尔顿说,“我觉得它需要保养了。你说的那位工匠在哪儿?”
“在你眼前。咒剑可不是常见的武器,因此那个最出色的人就是我。”英格丽大笑。她从书桌下翻出剑油和磨石,以及干净柔滑的布料。火焰在灯罩中亮起。“来吧,我保证你会觉得物有所值的。毕竟骑士海湾再也没有了解暗夜精灵惯用武器的工
HTtρs://Μ.Ъīqiκυ.ΠEt匠大师了!”
……
多尔顿一直在灯塔镇待到九点钟。
“城门快关啦,我的骑士老爷。”英格丽催促,“明天你再过来,我将你的咒剑还你。需要人看守吗?你有侍从一道来么?”
“没有。”他有点迟疑,“我可以出城门。”多尔顿告诉她,他是领主的侍卫队长。潮声堡的大门会为他开启。筆趣庫
“领主的骑士长。一个暗夜精灵?”
“一个暗夜精灵。”
“我说过的,能当上骑士海湾领主的人都很——”她故意顿了一下,“很不容易。别误会,我是在赞美他。”
“我对此一清二楚。”
回到潮声堡的路程比以往多花了两倍时间。多尔顿认为这不只是碰到一伙抢劫犯的缘故。咒剑不在手,于是他只打断了那些混球的几根骨头。巡逻骑士们赶到后,为首的领队十分感激他没给自己带来更多麻烦事。他认出我